26
2008
La fal·làcia del bilingüisme
A molta gent se li omple la boca quan parla de les meravelles del bilingüisme, i moltes vegades ho fan o bé moguts per una inèrcia d’ignorància sobre el tema, impulsada des de l’estat central, o bé (i aquesta és la pitjor) des de la intenció més clarament desinformativa (que no desinformada).
Per a assolir un autèntic bilingüisme les dues llengües en contacte s’han de trobar en igualtat de condicions. Evidentment, si algú creu que el català i el castellà es troben en aquesta situació d’igualtat, és que es troba en alguna de les dos situacions que he descrit anteriorment, és a dir que, o no s’ha parat a pensar-ho, o s’ho ha pensat massa.
A continuació expose alguns exemples de la “igualtat de condicions” d’ambdues llengües:
|
|
Castellà |
Català |
|
Llengua obligatòria en l’etiquetatge i instruccions de tots els productes |
Assolit |
No assolit |
|
Llengua que han de conèixer obligatòriament els membres dels cossos de seguretat de l’Estat i la justícia per a atendre als ciutadans en la seua llengua quan calgui |
Assolit |
No assolit |
|
Llengua que han de conèixer obligatòriament els membres de l’administració estatal per a atendre als ciutadans en la seua llengua quan calgui |
Assolit |
No assolit |
|
Llengua en la que s’han de fer les comunicacions, retolació de llocs públics i noms oficials de les empreses públiques i organismes oficials |
Assolit |
No assolit |
|
Llengua oficial de l’Estat i de la Unió Europea |
Assolit |
No assolit |
|
Llengua de treball del Parlament i d’altres cambres de representació estatal |
Assolit |
No assolit |
|
Llengua del DNI a tot l’estat |
Assolit |
No Assolit |
|
Llengua del Permís de Conduïr a tot l’estat |
Assolit |
No Assolit |
|
Llengua del passaport, segells i qualsevol documentació oficial |
Assolit |
No assolit |
|
Llengua de les monedes i bitllets |
Assolit |
No assolit |
|
Ensenyament de la llengua garantit a tot l’estat |
Assolit |
No assolit |
|
Ensenyament de la llengua obligatori a tot l’estat |
Assolit |
No assolit |
|
Classes de llengua en les delegacions internacionals de l’Instituto Cervantes |
Assolit |
No assolit |
Quan hajam assolit la igualtat, començarem a parlar de bilingüisme amb propietat.
Articles relacionats
Fes +1
Darrers comentaris
Històric
Etiquetes
El meu Google reader
- GNOME-Shell a l’Ubuntu OneiricData: 20/10/2011Via: GNULinux.cat
- Missatge de Microsoft Outlook: «Us ha resultat útil la informació?»Data: 14/10/2011Via: L’home dibuixat
- Nunca estaremos contentosData: 9/09/2011Via: Chica de la Tele
- Lightworks treurà la seva versió per a Linux al desembreData: 9/09/2011Via: GNULinux.cat
- Wwwhat's new? - Aplicaciones web gratuitas » topoly – Crea mapas a partir de hojas de cálculo o archivos de textoData: 27/07/2011Via: wwwhatsnew.com
- Enregistrar l’escriptori a GNOME3Data: 12/07/2011Via: GNULinux.cat
- Fes una ullada a la resta d'articles que he compartit al Google Reader

Un article de


La fal·làcia del bilingüisme…
Alguns exemples il·lustratius de perquè no podem parlar de *bilingüisme*….
Molt encertat això de la taula comparativa ! Crec que cap “ciudadano” pot argumentar res en contra d’això (si en trobes cap que vulgui argumentar en el sentit correcte del terme, esclar).